0

李广射虎小古文翻译和感悟(汇集1篇)

当我们阅读英文书籍遇到不认识的单词,身边又没有词典时,该怎么办呢?其实我们可以下载手机词典软件,还可以利用手机摄像头快速查询到我们不认识的单词。接下来小编就以金山词霸应用软件为例,告诉大家如何用摄像头翻译书本上的英语词汇。

浏览

5681

文章

1

篇1:李广射虎小古文及注释 李广射虎原文及翻译

全文共 395 字

+ 加入清单

最近很多人都在说这个李广射虎的故事非常有意思,那么这个李广射虎的原文翻译到底写了什么样的具体内容呢?这个问题也比较有意思了,下面我们可以就着这个问题一起来分析揭秘看看了,期待大家的加入哦,闲着也是闲着,一起来学历史知识吧,哈哈!

李广射虎原文

广出猎,见草中石,以为虎而射之,中石没镞,视之石也。因复更射之,终不能复入石矣。广所居郡闻有虎,尝自射之。及居右北平射虎,虎腾伤广,广亦竟射杀之。

李广射虎翻译

李广外出打猎,看见草丛中的一块大石头,以为是老虎就一箭射去,射中石头箭头没入其中,近看才发现是石头。于是李广又重复射石头,但是最终也没再有箭能够射进石头里。李广以前住过的郡里曾经有老虎,他曾经亲自去射。李广在右北平时也射过老虎,老虎跳起来伤了他,李广最终也射杀了老虎。

李广射虎注释

1、中:射中。

2、镞:金属制作的箭头。

3、复:再。

4、尝:曾经。

5、右北平:古地名,今河北境内。

6、腾:跳跃。

展开阅读全文