-3 - Steppenwolf - 读趣百科

-3

Just as the gramophone contaminated the esthetic and intellectual atmosphere of my study and just as the American dances broke in as strangers and disturbers, yes, and as destroyers, into my carefully tended garden of music, so, too, from all sides there broke in new and dreaded and disintegrating influences upon my life that, till now, bad been so sharply marked off and so deeply secluded. The Steppenwolf treatise, and Hermine too, were right in their doctrine of the thousand souls. Every day new souls kept springing up beside the host of old ones; making clamorous demands and creating confusion; and now I saw as clearly as in a picture what an illusion my former personality had been. The few capacities and pursuits in which I had happened to be strong had occupied all my attention, and I had painted a picture of myself as a person who was in fact nothing more than a most refined and educated specialist in poetry, music and philosophy; and as such I had lived, leaving all the rest of me to be a chaos of potentialities, instincts and impulses which I found an encumbrance and gave the label of Steppenwolf.

Meanwhile, though cured of an illusion, I found this disintegration of the personality by no means a pleasant and amusing adventure. On the contrary, it was often exceedingly painful, often almost intolerable. Often the sound of the gramophone was truly fiendish to my ears in the midst of surroundings where everything was tuned to so very different a key. And many a time, when I danced my one step in a stylish restaurant among pleasure seekers and elegant rakes, I felt that I was a traitor to all that I was bound to hold most sacred. Had Hermine left me for one week alone I should have fled at once from this wearisome and laughable trafficking with the world of pleasure. Hermine, however, was always there. Though I might not see her every day, I was all the same continually under her eye, guided, guarded and counseled—besides, she read all my mad thoughts of rebellion and escape in my face, and smiled at them.

As the destruction of all that I had called my personality went on, I began to understand, too, why it was that I had feared death so horribly in spite of all my despair. I began to perceive that this ignoble horror in the face of death was a part of my old conventional and lying existence. The late Herr Haller, gifted writer, student of Mozart and Goethe, author of essays upon the metaphysics of art, upon genius and tragedy and humanity, the melancholy hermit in a cell encumbered with books, was given over bit by bit to self-criticism and at every point was found wanting. This gifted and interesting Herr Haller had, to be sure, preached reason and humanity and had protested against the barbarity of the war; but he had not let himself be stood against a wall and shot, as would have been the proper consequence of his way of thinking. He had found some way of accommodating himself; one, of course, that was outwardly reputable and noble, but still a compromise and no more. He was, further, opposed to the power of capital and yet he had industrial securities lying at his bank and spent the interest from them without a pang of conscience. And so it was all through. Harry Haller had, to be sure, rigged himself out finely as an idealist and contemner of the world, as a melancholy hermit and growling prophet. At bottom, however, he was a bourgeois who took exception to a life like Hermines and was much annoyed over the nights thrown away in a restaurant and the money squandered there, and had them on his conscience. Instead of longing to be freed and completed, he longed, on the contrary, most earnestly to get back to those happy times when his intellectual trifling had been his diversion and brought him fame. Just so those newspaper readers—whom he despised and scorned—longed to get back to the ideal time before the war, because it was so much more comfortable than taking a lesson from those who had gone through it. Oh, the devil, he made one sick, this Herr Haller! And yet I clung to him all the same, or to the mask of him that was already falling away, clung to his coquetting with the spiritual, to his bourgeois horror of the disorderly and accidental (to which death, too, belonged) and compared the new Harry—the somewhat timid and ludicrous dilettante of the dance rooms—scornfully and enviously with the old one in whose ideal and lying portrait he had since discovered all those fatal characteristics which had upset him that night so grievously in the professors print of Goethe. He himself, the old Harry, had been just such a bourgeois idealization of Goethe, a spiritual champion whose all-too-noble gaze shone with the unction of elevated thought and humanity, until he was almost overcome by his own nobleness of mind! The devil! Now, at last, this fine picture stood badly in need of repairs! The ideal Herr Haller had been lamentably dismantled! He looked like a dignitary who had fallen among thieves—with his tattered breeches—and he would have shown sense if he had studied now the r?le that his rags appointed him, instead of wearing them with an air of respectability and carrying on a whining pretence to lost repute.

I was constantly finding myself in the company of Pablo, the musician, and my estimate of him had to be revised if only because Hermine liked him so much and was so eager for his company. Pablo had left on me the impression of a pretty nonentity, a little beau, and somewhat empty at that, as happy as a child for whom there are no problems, whose joy is to dribble into his toy trumpet and who is kept quiet with praises and chocolate. Pablo, however, was not interested in my opinions. They were as indifferent to him as my musical theories. He listened with friendly courtesy, smiling as he always did; but he refrained all the same from any actual reply. On the other hand, in spite of this, it seemed that I had aroused his interest. It was clear that he put himself out to please me and to show me good-will. Once when I showed a certain irritation, and even ill humor, over one of these fruitless attempts at conversation he looked in my face with a troubled and sorrowful air and, taking my left hand and stroking it, he offered me a pinch from his little gold snuffbox. It would do me good. I looked inquiringly at Hermine. She nodded and I took a pinch. The almost immediate effect was that I became clearer in the head and more cheerful. No doubt there was cocaine in the powder. Hermine told me that Pablo had many such drugs, and that he procured them through secret channels. He offered them to his friends now and then and was a master in the mixing and prescribing of them. He had drugs for stilling pain, for inducing sleep, for begetting beautiful dreams, lively spirits and the passion of love.

One day I met him in the street near the quay and he turned at once to accompany me. This time I succeeded at last in making him talk.

"Herr Pablo," I said to him as he played with his slender ebony and silver walking stick, "you are a friend of Hermines and that is why I take an interest in you. But I cant say you make it easy to get on with you. Several times I have attempted to talk about music with you. It would have interested me to know your thoughts and opinions, whether they contradicted mine or not, but you have disdained to make me even the barest reply."

He gave me a most amiable smile and this time a reply was accorded me.

"Well," he said with equanimity, "you see, in my opinion there is no point at all in talking about music. I never talk about music. What reply, then, was I to make to your very able and just remarks? You were perfectly right in all you said. But, you see, I am a musician, not a professor, and I dont believe that, as regards music, there is the least point in being right. Music does not depend on being right, on having good taste and education and all that."

"Indeed. Then what does it depend on?"

"On making music, Herr Haller, on making music as well and as much as possible and with all the intensity of which one is capable. That is the point, Monsieur. Though I carried the complete works of Bach and Haydn in my head and could say the cleverest things about them, not a soul would be the better for it. But when I take hold of my mouthpiece and play a lively shimmy, whether the shimmy be good or bad, it will give people pleasure. It gets into their legs and into their blood. Thats the point and that alone. Look at the faces in a dance hall at the moment when the music strikes up after a longish pause, how eyes sparkle, legs twitch and faces begin to laugh. That is why one makes music."

"Very good, Herr Pablo. But there is not only sensual music. There is spiritual also. Besides the music that is actually played at the moment, there is the immortal music that lives on even when it is not actually being played. It can happen to a man to lie alone in bed and to call to mind a melody from the Magic Flute or the Matthew Passion, and then there is music without anybody blowing into a flute or passing a bow across a fiddle."

"Certainly, Herr Haller. Yearning and Valencia are recalled every night by many a lonely dreamer. Even the poorest typist in her office has the latest one step in her head and taps her keys in time to it. You are right. I dont grudge all those lonely persons their mute music, whether its Yearning or the Magic Flute or Valencia. But where do they get their lonely and mute music from? They get it from us, the musicians. It must first have been played and heard, it must have got into the blood, before any one at home in his room can think of it and dream of it."

"Granted," I said coolly, "all the same it wont do to put Mozart and the latest fox trot on the same level. And it is not one and the same thing whether you play people divine and eternal music or cheap stuff of the day that is forgotten tomorrow."

When Pablo observed from my tone that I was getting excited, he at once put on his most amiable expression and touching my arm caressingly he gave an unbelievable softness to his voice.

"Ah, my dear sir, you may be perfectly right with your levels. I have nothing to say to your putting Mozart and Haydn and Valencia on what levels you please. It is all one to me. It is not for me to decide about levels. I shall never be asked about them. Mozart, perhaps, will still be played in a hundred years and Valencia in two will be played no more—we can well leave that, I think, in Gods hands. God is good and has the span of all our days in his hands and that of every waltz and fox trot too. He is sure to do what is right. We musicians, however, we must play our parts according to our duties and our gifts. We have to play what is actually in demand, and we have to play it as well and as beautifully and as expressively as ever we can."

With a sigh I gave it up. There was no getting past the fellow.

At many moments the old and the new, pain and pleasure, fear and joy were quite oddly mixed with one another. Now I was in heaven, now in hell, generally in both at once. The old Harry and the new lived at one moment in bitter strife, at the next in peace. Many a time the old Harry appeared to be dead and done with, to have died and been buried, and then of a sudden there he was again, giving orders and tyrannizing and contradictory till the little new young Harry was silent for very shame and let himself be pushed to the wall. At other times the young Harry took the old by the throat and squeezed with all his might. There was many a groan, many a death struggle, many a thought of the razor blade.

Often, however, suffering and happiness broke over me in one wave. One such moment was when a few days after my first public exhibition of dancing, I went into my bedroom at night and to my indescribable astonishment, dismay, horror and enchantment found the lovely Maria lying in my bed.

Of all the surprises that Hermine had prepared for me this was the most violent. For I had not a moments doubt that it was she who had sent me this bird of paradise. I had not, as usually, been with Hermine that evening. I had been to a recital of old church music in the Cathedral, a beautiful, though melancholy, excursion into my past life, to the fields of my youth, the territory of my ideal self. Beneath the lofty Gothic of the church whose netted vaulting swayed with a ghostly life in the play of the sparse lights, I heard pieces by Buxtehude, Pachelbel, Bach and Haydn. I had gone the old beloved way once more. I had heard the magnificent voice of a Bach singer with whom, in the old days when we were friends, I had enjoyed many a memorable musical occasion. The notes of the old music with its external dignity and sanctity had called to life all the exalted enchantment and enthusiasm of youth. I had sat in the lofty choir, sad and abstracted, a guest for an hour of this noble and blessed world which once had been my home. During a Haydn duet the tears had come suddenly to my eyes. I had not waited for the end of the concert. Dropping the thought I had had of seeing the singer again (what evenings I had once spent with the artists after such concerts) and stealing away out of the Cathedral, I had wearily paced the dark and narrow streets, where here and there behind the windows of the restaurants jazz orchestras were playing the tunes of the life I had now come to live. Oh, what a dull maze of error I had made of my life!

For long during this nights walk I had reflected upon the significance of my relation to music, and not for the first time recognized this appealing and fatal relation as the destiny of the entire German spirit. In the German spirit the matriarchal link with nature rules in the form of the hegemony of music to an extent unknown in any other people. We intellectuals, instead of fighting against this tendency like men, and rendering obedience to the spirit, the Logos, the Word, and gaining a hearing for it, are all dreaming of a speech without words that utters the inexpressible and gives form to the formless. Instead of playing his part as truly and honestly as he could, the German intellectual has constantly rebelled against the word and against reason and courted music. And so the German spirit, carousing in music, in wonderful creations of sound, and wonderful beauties of feeling and mood that were never pressed home to reality, has left the greater part of its practical gifts to decay. None of us intellectuals is at home in reality. We are strange to it and hostile. That is why the part played by intellect even in our own German reality, in our history and politics and public opinion, has been so lamentable a one. Well, I had often pondered all this, not without an intense longing sometimes to turn to and do something real for once, to be seriously and responsibly active instead of occupying myself forever with nothing but esthetics and intellectual and artistic pursuits. It always ended, however, in resignation, in surrender to destiny. The generals and the captains of industry were quite right. There was nothing to be made of us intellectuals. We were a superfluous, irresponsible lot of talented chatterboxes for whom reality had no meaning. With a curse, I came back to the razor.

So, full of thoughts and the echoes of the music, my heart weighed down with sadness and the longing of despair for life and reality and sense and all that was irretrievably lost, I had got home at last; climbed my stairs; put on the light in my sitting room; tried in vain to read; thought of the appointment which compelled me to drink whisky and dance at the Cecil Bar on the following evening; thought with malice and bitterness not only of myself, but of Hermine too. She might have the best and kindest intentions and she might be a wonderful person, but she would have done better all the same to let me perish instead of drawing me down into this strange, dazzling, dizzying world of hers where I would always remain a stranger and where my real self pined and wasted away.

And so I had sadly put out the light and taken myself to my bedroom and sadly begun to undress; and then I was surprised by an unaccustomed smell. There was a faint aroma of scent, and looking round I saw the lovely Maria lying in my bed, smiling and a little startled, with large blue eyes.

"Maria!" I said. And my first thoughts were that my landlady would give me notice when she knew of it.

"Ive come," she said softly. "Are you angry with me?"

"No, no. I see Hermine gave you the key. Isnt that it?"

"Oh, it does make you angry. Ill go again."

"No, lovely Maria, stay! Only, just tonight, Im very sad. I cant be jolly tonight. Perhaps tomorrow Ill be better again."

I was bending over her and she took my head in her large firm hands and drawing it down gave me a long kiss. Then I sat down on the bed beside her and took her hands and asked her to speak low in case we were heard, and looked at her beautiful full rounded face that lay so strangely and wonderfully on my pillow like a large flower. She drew my hand slowly to her lips and laid it beneath the clothes on her warm and evenly breathing breast.

"You dont need to be jolly," she said. "Hermine told me that you had troubles. Any one can understand that. Tell me, then, do I please you still? The other day, when we were dancing, you were very much in love with me."

I kissed her eyes, her mouth and neck and breasts. A moment ago I had thought of Hermine with bitterness and reproach. Now I held her gift in my hands and was thankful. Marias caresses did not harm the wonderful music I had heard that evening. They were its worthy fulfillment. Slowly I drew the clothes from her lovely body till my kisses reached her feet. When I lay down beside her, her flower face smiled back at me omniscient and bountiful.

During this night by Marias side I did not sleep much, but my sleep was as deep and peaceful as a childs. And between sleeping I drank of her beautiful warm youth and heard, as we talked softly, a number of curious tales about her life and Hermines. I had never known much of this side of life. Only in the theatrical world, occasionally, in earlier years had I come across similar existences—women as well as men who lived half for art and half for pleasure. Now, for the first time, I had a glimpse into this kind of life, remarkable alike for its singular innocence and singular corruption. These girls, mostly from poor homes, but too intelligent and too pretty to give their whole lives to some ill-paid and joyless way of gaining their living, all lived sometimes on casual work, sometimes on their charm and easy virtue. Now and then, for a month or two, they sat at a typewriter; at times were the mistresses of well-to-do men of the world, receiving pocket money and presents; lived at times in furs and motorcars, at other times in attics, and though a good offer might under some circumstances induce them to marry, they were not at all eager for it. Many of them had little inclination for love and gave themselves very unwillingly, and then only for money and at the highest price. Others, and Maria was one of them, were unusually gifted in love and unable to do without it. They lived solely for love and besides their official and lucrative friends had other love affairs as well. Assiduous and busy, care-ridden and light-hearted, intelligent and yet thoughtless, these butterflies lived a life at once childlike and raffiné; independent, not to be bought by every one, finding their account in good luck and fine weather, in love with life and yet clinging to it far less than the bourgeois, always ready to follow a fairy prince to his castle, always certain, though scarcely conscious of it, that a difficult and sad end was in store for them.

During that wonderful first night and the days that followed Maria taught me much. She taught me the charming play and delights of the senses, but she gave me, also, new understanding, new insight, new love. The world of the dance and pleasure resorts, the cinemas, bars and hotel lounges that for me, the hermit and esthete, had always about it something trivial, forbidden, and degrading, was for Maria and Hermine and their companions the world pure and simple. It was neither good nor bad, neither loved nor hated. In this world their brief and eager lives flowered and faded. They were at home in it and knew all its ways- They loved a champagne or a special dish at a restaurant as one of us might a composer or poet, and they lavished the same enthusiasm and rapture and emotion on the latest craze in dances or the sentimental cloying song of a jazz singer as one of us on Nietzsche or Hamsun. Maria talked to me about the handsome saxophone player, Pablo, and spoke of an American song that he had sung them sometimes, and she was so carried away with admiration and love as she spoke of it that I was far more moved and impressed than by the ecstasies of any highly cultured person over artistic pleasures of the rarest and most distinguished quality. I was ready to enthuse in sympathy, be the song what it might. Marias loving words, her fond and tender looks tore large gaps in the bulwark of my esthetics. There was to be sure a beauty, one and indivisible, small and select, that seemed to me, with Mozart at the top, to be above all dispute and doubt, but where was the limit? Hadnt we all as connoisseurs and critics in our youth been consumed with love for works of art and for artists that today we regarded with doubt and dismay? Hadnt that happened to us with Liszt and Wagner, and, to many of us, even with Beethoven? Wasnt the blossoming of Marias childish emotion over the song from America just as pure and beautiful an artistic experience and exalted as far beyond doubt as the rapture of any academic big-wig over Tristan, or the ecstasy of a conductor over the Ninth Symphony? And didnt this agree remarkably well with the views of Herr Pablo and prove him right?

Maria too appeared to love the beautiful Pablo extremely.

"He certainly is a beauty," said I. "I like him very much too. But tell me, Maria, how can you have a fondness for me as well, a tiresome old fellow with no looks, who even has grey hairs and doesnt play a saxophone and doesnt sing any English love songs?"

"Dont talk so horribly," she scolded. "It is quite natural. I like you too. You, too, have something nice about you that endears you and marks you out. I wouldnt have you different. One oughtnt to talk of these things and want them accounted for. Listen, when you kiss my neck or my ear, I feel that I please you, that you like me. You have a way of kissing as though you were shy, and that tells me: You please him. He is grateful to you for being pretty. That gives me great, great pleasure. And then again with another man its just the opposite that pleases me, that he kisses me as though he thought little of me and conferred a favor."

Again we fell asleep and again I woke to find my arm still about her, my beautiful, beautiful flower.

And this beautiful flower, strange to say, continued to be nonetheless the gift that Hermine had made me. Hermine continued to stand in front of her and to hide her with a mask. Then suddenly the thought of Erica intervened—my distant, angry love, my poor friend. She was hardly less pretty than Maria, even though not so blooming; and she was more constrained, and not so richly endowed in the little arts of making love. She stood a moment before my eyes, clearly and painfully, loved and deeply woven into my destiny; then fell away again in a deep oblivion, at a half regretted distance.

And so in the tender beauty of the night many pictures of my life rose before me who for so long had lived in a poor pictureless vacancy. Now, at the magic touch of Eros, the source of them was opened up and flowed in plenty. For moments together my heart stood still between delight and sorrow to find how rich was the gallery of my life, and how thronged the soul of the wretched Steppenwolf with high eternal stars and constellations. My childhood and my mother showed in a tender transfiguration like a distant glimpse over mountains into the fathomless blue; the litany of my friendships, beginning with the legendary Herman, soul-brother of Hermine, rang out as clear as trumpets; the images of many women floated by me with an unearthly fragrance like moist sea flowers on the surface of the water, women whom I had loved, desired and sung, whose love I had seldom won and seldom striven to win. My wife, too, appeared. I had lived with her many years and she had taught me comradeship, strife and resignation. In spite of all the shortcomings of our life, my confidence in her remained untouched up to the very day when she broke out against me and deserted me without warning, sick as I was in mind and body. And now, as I looked back, I saw how deep my love and trust must have been for her betrayal to have inflicted so deep and lifelong a wound.

These pictures—there were hundreds of them, with names and without—all came back. They rose fresh and new out of this night of love, and I knew again, what in my wretchedness I had forgotten, that they were my lifes possession and all its worth. Indestructible and abiding as the stars, these experiences, though forgotten, could never be erased. Their series was the story of my life, their starry light the undying value of my being. My life had become weariness. It had wandered in a maze of unhappiness that led to renunciation and nothingness; it was bitter with the salt of all human things; yet it had laid up riches, riches to be proud of. It had been for all its wretchedness a princely life. Let the little way to death be as it might, the kernel of this life of mine was noble. It had purpose and character and turned not on trifles, but on the stars.

Time has passed and much has happened, much has changed; and I can only remember a little of all that passed that night, a little of all we said and did in the deep tenderness of love, a few moments of clear awakening from the deep sleep of loves weariness. That night, however, for the first time since my downfall gave me back the unrelenting radiance of my own life and made me recognize chance as destiny once more and see the ruins of my being as fragments of the divine. My soul breathed once more. My eyes were opened. There were moments when I felt with a glow that I had only to snatch up my scattered images and raise my life as Harry Haller and as the Steppenwolf to the unity of one picture, in order to enter myself into the world of imagination and be immortal. Was not this, then, the goal set for the progress of every human life?

In the morning, after we had shared breakfast, I had to smuggle Maria from the house. Later in the same day I took a little room in a neighboring quarter which was designed solely for our meetings.

True to her duties, Hermine, my dancing mistress, appeared and I had to learn the Boston. She was firm and inexorable and would not release me from a single lesson, for it was decided that I was to attend the Fancy Dress Ball in her company. She had asked me for money for her costume, but she refused to tell me anything about it. To visit her, or even to know where she lived, was still forbidden me.

This time, about three weeks before the Fancy Dress Ball, was remarkable for its wonderful happiness. Maria seemed to me to be the first woman I had ever really loved. I had always wanted mind and culture in the women I had loved, and I had never remarked that even the most intellectual and, comparatively speaking, educated woman never gave any response to the Logos in me, but rather constantly opposed it. I took my problems and my thoughts with me to the company of women, and it would have seemed to me utterly impossible to love a girl for more than an hour who had scarcely read a book, scarcely knew what reading was, and could not have distinguished Tschaikovsky from Beethoven. Maria had no education. She had no need of these circuitous substitutes. Her problems all sprang directly from the senses. All her art and the whole task she set herself lay in extracting the utmost delight from the senses she had been endowed with, and from her particular figure, her color, her hair, her voice, her skin, her temperament; and in employing every faculty, every curve and line and every softest modeling of her body to find responsive perceptions in her lovers and to conjure up in them an answering quickness of delight. The first shy dance I had had with her had already told me this much. I had caught the scent and the charm of a brilliant and carefully cultivated sensibility and had been enchanted by it. Certainly, too, it was no accident that Hermine, the all-knowing, introduced me to this Maria. She had the scent and the very significance of summer and of roses.

It was not my fortune to be Marias only lover, nor even her favorite one. I was one of many. Often she had no time for me, often only an hour at midday, seldom a night. She took no money from me. Hermine saw to that. She was glad of presents, however, and when I gave her, perhaps, a new little purse of red lacquered leather there might be two or three gold pieces inside it. As a matter of fact, she laughed at me over the red purse. It was charming, but a bargain, and no longer in fashion. In these matters, about which up to that time I was as little learned as in any language of the Eskimos, I learned a great deal from Maria. Before all else I learned that these playthings were not mere idle trifles invented by manufacturers and dealers for the purposes of gain. They were, on the contrary, a little or, rather, a big world, authoritative and beautiful, many sided, containing a multiplicity of things all of which had the one and only aim of serving love, refining the senses, giving life to the dead world around us, endowing it in a magical way with new instruments of love, from powder and scent to the dancing show, from ring to cigarette case, from waist-buckle to handbag. This bag was no bag, this purse no purse, flowers no flowers, the fan no fan. All were the plastic material of love, of magic and delight. Each was a messenger, a smuggler, a weapon, a battle cry.

I often wondered who it was whom Maria really loved. I think she loved the young Pablo of the saxophone, with his melancholy black eyes and his long, white, distinguished, melancholy hands. I should have thought Pablo a somewhat sleepy lover, spoiled and passive, but Maria assured me that though it took a long time to wake him up he was then more strenuous and forward and virile than prize fighter or riding master.

In this way I got to know many secrets about this person and that, jazz musicians, actors and many of the women and girls and men of our circle. I saw beneath the surface of the various alliances and enmities and by degrees (though I had been such an entire stranger to this world) I was drawn in and treated with confidence. I learned a good deal about Hermine, too. It was of Herr Pablo, however, of whom Maria was fond, that I saw the most. At times she, too, availed herself of his secret drugs and was forever procuring these delights for me also; and Pablo was always most markedly on the alert to be of service to me. Once he said to me without more ado: "You are so very unhappy. That is bad. One shouldnt be like that. It makes me sorry. Try a mild pipe of opium." My opinion of this jolly, intelligent, childlike and, at the same time, unfathomable person gradually changed. We became friends, and I often took some of his specifics. He looked on at my affair with Maria with some amusement. Once he entertained us in his room on the top floor of an hotel in the suburbs. There was only one chair, so Maria and I had to sit on the bed. He gave us a drink from three little bottles, a mysterious and wonderful draught. And then when I had got into a very good humor, he proposed, with beaming eyes, to celebrate a love orgy for three. I declined abruptly. Such a thing was inconceivable to me. Nevertheless I stole a glance at Maria to see how she took it, and though she at once backed up my refusal I saw the gleam in her eyes and observed that the renunciation cost her some regret. Pablo was disappointed by my refusal but not hurt. "Pity," he said. "Harry is too morally minded. Nothing to be done. All the same it would have been so beautiful, so very beautiful! But Ive got another idea." He gave us each a little opium to smoke, and sitting motionless with open eyes we all three lived through the scenes that he suggested to us while Maria trembled with delight. As I felt a little unwell after this, Pablo laid me on the bed and gave me some drops, and while I lay with closed eyes I felt the fleeting breath of a kiss on each eyelid. I took the kiss as though I believed it came from Maria, but I knew very well it came from him.

And one evening he surprised me still more. Coming to me in my room he told me that he needed twenty francs and would I oblige him? In return he offered that I instead of him should have Maria for the night.

"Pablo," I said, very much shocked, "you dont know what you say. Barter for a woman is counted among us as the last degradation. I have not heard your proposal, Pablo."

He looked at me with pity. "You dont want to, Herr Harry. Very good. Youre always making difficulties for yourself. Dont sleep tonight with Maria if you would rather not. But give me the money all the same. You shall have it back. I have urgent need of it."

"What for?"

"For Agostino, the little second violin, you know. He has been ill for a week and theres no one to look after him. He hasnt a sou, nor have I at the moment."

From curiosity and also partly to punish myself, I went with him to Agostino. He took milk and medicine to him in his attic, and a wretched one it was. He made his bed and aired the room and made a most professional compress for the fevered head, all quickly and gently and efficiently like a good sick nurse. The same evening I saw him playing till dawn in the City Bar.

I often talked at length and in detail about Maria with Hermine, about her hands and shoulders and hips and her way of laughing and kissing and dancing.

"Has she shown you this?" asked Hermine on one occasion, describing to me a peculiar play of the tongue in kissing. I asked her to show it me herself, but she was most earnest in her refusal. "That is for later. I am not your love yet."

I asked her how she was acquainted with Marias ways of kissing and with many secrets as well that could be known only to her lovers.

"Oh," she cried, "were friends, after all. Do you think wed have secrets from one another? I must say youve got hold of a beautiful girl. Theres no one like her."

"All the same, Hermine, Im sure you have some secrets from each other, or have you told her everything you know about me?"

"No, thats another matter. Those are things she would not understand. Maria is wonderful. You are fortunate. But between you and me there are things she has not a notion of. Naturally I told her a lot about you, much more than you would have liked at the time. I had to win her for you, you see. But neither Maria nor anyone else will ever understand you as I understand you. Ive learned something about you from her besides, for shes told me all about you as far as she knows you at all. I know you nearly as well as if we had often slept together."

It was curious and mysterious to know, when I was with Maria again, that she had had Hermine in her arms just as she had me ... New, indirect and complicated relations rose before me, new possibilities in love and life; and I thought of the thousand souls of the Steppenwolf treatise.