第一节 改变人生的一句话 - 找回快乐的自己 - 读趣百科

第一节 改变人生的一句话

总之,尽量为明天做好周全的计划吧,但是不要为明天担忧。

奥斯勒爵士鼓励耶鲁大学的学生们在新的一天来临时,祈祷:“请赐予我今日之粮。”

令人触目惊心的是,目前医院里住着的一半以上的病人都是因为精神问题引起的疾病而住院的,他们被昨日的负担与对明日的恐惧压得喘不过气来。其实他们当中的大部分人根本不必住院治疗,只要他们能牢记耶稣的这句话“不要为明天忧虑”,或者能记得奥斯勒爵士说的“活在今天的方格中”,他们就都能无忧无虑地走在街上,过着快乐而有意义的生活了。

第一节 改变人生的一句话

为明日做准备的最好方法,就是集中你所有的智慧和热诚,把今天的工作做得尽善尽美,这就是你能应付未来的唯一方法。

很多人都不赞同这句至理名言“不要为明天烦恼”。这些人把它当做一种多余的忠告,认为那只是具有东方神秘主义的教条,太认命了,始终不肯相信。他们说:“我一定得为明天着想,我必须得买保险来保证我家人的生活;我得把钱存起来以备年老之时的需要我一定得为将来做计划和准备。”

这位年轻的医科学生在1871年读到的这句话使他成为当时闻名遐迩的好医生。他创建了闻名全球的约翰·霍普金斯医学院,成为牛津大学医学院的钦定讲座教授——这是大英帝国医学界所能得到的最高荣誉——他还被英王封为爵士。在他死后,人们搜集了长达1466页的两卷书来讲述他传奇的一生。

1871年春天,一个年轻人捧起一本书读到了影响他将来一生的一句话。他是蒙特利尔综合医院的医学专业的学生,他的生活中充满了忧虑:“怎样才能通过期末考试?该做些什么事情?该到什么地方去?如何开一个诊所?怎样才能生活得更好?”

难道奥斯勒博士是主张人们不要努力为明天做准备了吗?不是,绝对不是。在那次讲演中,他接着说道:“集中所有的智慧,聚集所有的热忱,把今天的工作做得尽善尽美,这就是你迎接未来的最好方法。”

不错,这一切当然都必须做。实际上,那句300多年前翻译的耶稣的话跟今天人们所理解的意思还是有误差的。现在忧虑一词所代表的意义和当年詹姆斯王朝时期所代表的意义完全不同。300多年前,忧虑一词通常还有焦急的意思。新译《圣经》把耶稣的这句话译得更加准确:“不要为明天焦虑。”

这句祈祷词告诉我们只能要求今天的面包,而且也只有今天的面包我们才可能吃到。

这个人就是威廉·奥斯勒爵士。1871年春天他所看到的那句话帮助他度过了无忧无虑的一生。这句话就是:“最重要的是,不要去看远处模糊的事,而要去做手边清楚的事。”这是苏格兰史学家汤姆斯·卡莱尔所写的书中的一段话。

很久以前,有个身无分文的哲学家,流浪到一处贫瘠的乡村,那里的人们过着非常艰苦的生活。某一天,在山顶上一大群人围拢在他的身边听他讲学。就在当时他说出了一段也许是有史以来被引用最多的名言。这段包含哲理的话仅有29个字,却经历了几个世纪,世世代代地流传了下来:“不要为明天烦恼,因为明天自有明天的烦恼,一天的难处一天当就够了。”

此时此刻,你我都站在两个永恒的交汇点上,一个是无法磨灭的往日,另一个是永无尽头的未来。但是,我们不可能生活在这两个永恒之中,哪怕是一秒钟也不行。如果你要勉强那样的话,只会摧残你的身心健康。既然如此,就让我们以生活在这一刻而感到满足吧,从现在到上床睡觉的那一刻。罗勃特·史蒂文森说:“不论身上的担子有多重,人都能坚持扛下去,直到夜幕降临。不论工作有多苦,人都能努力完成。如果人能这样度过每一天,那么他就会生活得甜美温馨、耐心认真、内心纯洁而高尚。其实这也就是生命的真谛。”

42年后的一个温暖的春夜里,正是郁金香开满校园之时,威廉·奥斯勒爵士向耶鲁大学的莘莘学子们做了一次演讲。他这样对耶鲁大学的学生们说道:“像我这样曾经在四所大学里当过教授,写过一本很受欢迎的畅销书的人,在别人看来似乎应该有着非凡的才智,其实不然。”他透露自己的一些好朋友都知道,他其实资质平庸。

一定要为未来着想——不错,一定要仔细地考虑、计划和准备,但不要担忧。

最重要的是,不要去看远处模糊的事,而要去做手边清楚的事。

卡耐基智慧金言

记住,这句祈祷词中仅仅要求今日之粮,并没有抱怨昨天我们吃的酸面包,也没有说:“噢!主啊!麦子地里的麦子一片干枯的样子,我们可能又遇到一次旱灾。那样的话明年我们还能吃上面包吗?或者,万一我失业了,噢!主啊!那时我又吃什么呢?”