阅读下面的文言文,回答问题。
邵民瞻①为东坡②买一宅,为钱五百缗③,东坡倾囊④仅能偿⑤之。卜⑥吉日入新第⑦,既得日⑧矣。夜与邵步月,偶至一村落,闻妇人哭声极哀,东坡徙倚⑨听之,曰:“异哉,何其⑩悲也!岂有大难割之爱,触于其心欤?吾将问之。”遂与邵推扉而入,则一老妪⑪,见东坡,泣自若⑫。东坡问妪何为哀伤至是。妪曰:“吾家有一居,相传百年,保守不敢动,以至于我。而吾子不肖⑬,遂举以售诸⑭人。吾今日迁徙来此百年旧居一旦诀别⑮宁⑯不痛心此吾之所以泣也。”东坡亦为怆然。问其故居所在,则东坡以五百缗所得者也。东坡因再三慰抚,徐⑰谓之曰:“妪之旧居,乃吾所售⑱也。不必深悲,今当以是屋还妪。”即命取屋券⑲,对妪焚之。呼其子,命翌日⑳迎母还旧第,竟不索㉑其直㉒。
【注】①邵民瞻:人名。②东坡:苏轼的号。③五百缗:五百贯钱。④倾囊:尽出其所有。⑤偿:偿还。⑥ト:选择。⑦第:按一定等级建造的大宅院。⑧得日:过了几天。⑨徙倚:走过去斜靠着。⑩何其:多么。⑪老妪:老妇。⑫自若:依然如故。⑬不肖:不成材。⑭诸:相当于“之于”。⑮诀别:分别。⑯宁:难道。⑰徐:慢慢地。⑱售:这里是“买”的意思。⑲券:契据。⑳翌日:次日。㉑索:求取。㉒直:通“值”,价钱。
题目答案
您的答案
答案解析
参考译文:
邵民瞻替苏东坡买了一栋房子,花了五百贯钱,东坡尽其所有积蓄也仅仅能偿还而已。选择好日子搬入新居,已经过了几天了。夜里苏东坡和邵民瞻在月光下散步,不经意到了一个村子,听到有一位老妇哭得很悲伤,东坡走过去斜靠着倾听,说:“奇怪啊,她是多么悲伤啊!难道有难以割舍的大事伤了她的心吗?我要问一问她。”于是和邵民瞻推门进去,看见一位老妇,老妇看到东坡人,仍旧像原先一样哭泣。东坡询问老妇为什么悲痛到这种地步。老妇说:“我家有一栋房子,已相传百年,一直保存到现在。但是我的儿子不成材,就把这所宅子卖给了别人。我今天搬到这里,上百年的老房子,一下子失去,怎么能不痛心呢?这就是我痛哭的原因。”东坡也为她感到非常难过,问她的老房子在哪里,(原来)就是东坡用五百贯钱所买到的住宅。于是东坡再三安慰老妇,并且慢慢地对她说:“您的房子是被我买了,您不必太难过,我理当将这房子还给您。”于是就令人拿来房子契据,在老妇面前烧了。同时叫她儿子次日迎接母亲回老屋去,竟然也没向她求取买房的五百贯钱。
参考译文:
邵民瞻替苏东坡买了一栋房子,花了五百贯钱,东坡尽其所有积蓄也仅仅能偿还而已。选择好日子搬入新居,已经过了几天了。夜里苏东坡和邵民瞻在月光下散步,不经意到了一个村子,听到有一位老妇哭得很悲伤,东坡走过去斜靠着倾听,说:“奇怪啊,她是多么悲伤啊!难道有难以割舍的大事伤了她的心吗?我要问一问她。”于是和邵民瞻推门进去,看见一位老妇,老妇看到东坡人,仍旧像原先一样哭泣。东坡询问老妇为什么悲痛到这种地步。老妇说:“我家有一栋房子,已相传百年,一直保存到现在。但是我的儿子不成材,就把这所宅子卖给了别人。我今天搬到这里,上百年的老房子,一下子失去,怎么能不痛心呢?这就是我痛哭的原因。”东坡也为她感到非常难过,问她的老房子在哪里,(原来)就是东坡用五百贯钱所买到的住宅。于是东坡再三安慰老妇,并且慢慢地对她说:“您的房子是被我买了,您不必太难过,我理当将这房子还给您。”于是就令人拿来房子契据,在老妇面前烧了。同时叫她儿子次日迎接母亲回老屋去,竟然也没向她求取买房的五百贯钱。