阅读下面的文字,完成下题。
(甲)少时,一狼径去,其一犬坐于前。久之,目似暝,意暇甚。屠暴起,以刀劈狼首,又数刀之。方欲行转视积薪后,一狼洞其中,意将隧入以攻其后也。身已半入,止露尻尾。屠自后断其股,亦之。乃悟前狼假寐,盖以诱敌。
狼亦黠矣,而顷刻两毙,禽兽之变祚几何哉?止增笑耳。
——蒲松龄《狼》
(乙)苏子夜坐,有鼠方啮。拊①庆而止之,既止复作。使童子烛之,有橐②中空。嘐嘐聱聱③,声在橐中。曰:“嘻!此鼠之见闭而不得去者也。”发而视之,寂无所有,举烛而索,中有死鼠。……覆而出之,堕地乃走,虽有敏者,莫措共手。
苏子叹曰:“异战!是鼠之點也。闭于囊中,橐坚而不可穴也。故不啮而啮,以声致人;不死而死,以形求脱也。吾闻有生,莫智于人。扰龙伐蛟,登龟狩麟,役万物而君之,卒见使于一鼠;堕此虫之计中,惊脱兔于处女。乌在其为智也。”
……若有告余者曰:“……不ー于汝,而二于物,故鼠之啮而为之变也。人能碎千金之壁,不能无失声于破签:能搏猛虎,不能无变色于蜂虿④:此不一之患也。言出于汝,而忘之耶?”……
——苏轼《黠鼠赋注》
【注】①拊(fǔ):拍。②橐(tuó):像子。③嘐(jiāo)嘐聱(áo)聱:象声词,形容鼠咬物的声音。④虿(chài):蝎子一类的毒虫。
题目答案
您的答案
答案解析
【参考译文】
(乙)苏子在夜里坐着,有只老鼠在咬(东西)。(苏子)拍击床板,声音就停止了,稍停又响起了。(苏子)让童子拿蜡烛照床下,有一个空的袋子,老鼠咬东西的声音从里面发出。(童子)说:“咦!这只老鼠被关住出不去了。”(童子)打开餐子来看,里面静悄悄的什么声音也没有,举起蜡烛来搜索,发现袋子中有一只死老鼠。……(童子)把袋子翻过来倒出老鼠,老鼠一落地就逃走了,就是再敏捷的人也措手不及。
苏子叹了口气说:“奇了!这只老鼠很狡猾。(老鼠)被关在袋子里,袋子很结实,老鼠咬不破。所以(老鼠)咬不破策子便用咬袋子的声音招人来;没有死却装死,凭借装死求得逃脱。我听说生物中没有比人更有智慧的了。(人)能驯服神龙、刺杀蛟龙、捉取神龟、狩猎麒麟,役使世界上所有的东西而主宰它们,最终却被一只老鼠利用;陷入这只老鼠的计谋中,吃惊于老鼠从极静到极动的变化中,人的智慧在哪里呢?”
……好像有人对我说:“……你自己不专心,又受了外界事物的千扰、左右,所以一只老鼠发出叫声就能招引你受它支配,帮它改变困境。人能够在打破价值千金的碧玉时不动声色,而在打破一口锅时失声尖叫;人能够与猛虎相搏斗,可见到蜂竭时不免变色:这是不专一的结果。这是你早说过的话,忘记了吗?”……
【参考译文】
(乙)苏子在夜里坐着,有只老鼠在咬(东西)。(苏子)拍击床板,声音就停止了,稍停又响起了。(苏子)让童子拿蜡烛照床下,有一个空的袋子,老鼠咬东西的声音从里面发出。(童子)说:“咦!这只老鼠被关住出不去了。”(童子)打开餐子来看,里面静悄悄的什么声音也没有,举起蜡烛来搜索,发现袋子中有一只死老鼠。……(童子)把袋子翻过来倒出老鼠,老鼠一落地就逃走了,就是再敏捷的人也措手不及。
苏子叹了口气说:“奇了!这只老鼠很狡猾。(老鼠)被关在袋子里,袋子很结实,老鼠咬不破。所以(老鼠)咬不破策子便用咬袋子的声音招人来;没有死却装死,凭借装死求得逃脱。我听说生物中没有比人更有智慧的了。(人)能驯服神龙、刺杀蛟龙、捉取神龟、狩猎麒麟,役使世界上所有的东西而主宰它们,最终却被一只老鼠利用;陷入这只老鼠的计谋中,吃惊于老鼠从极静到极动的变化中,人的智慧在哪里呢?”
……好像有人对我说:“……你自己不专心,又受了外界事物的千扰、左右,所以一只老鼠发出叫声就能招引你受它支配,帮它改变困境。人能够在打破价值千金的碧玉时不动声色,而在打破一口锅时失声尖叫;人能够与猛虎相搏斗,可见到蜂竭时不免变色:这是不专一的结果。这是你早说过的话,忘记了吗?”……